Tervetuloa Ubuntu Suomen kotisivuille. Täältä löydät tietoa Ubuntu Linuxista sekä keskustelupalstan.
(jossain vaiheessa)
Ubuntu Suomi
Ubuntulla on maakohtaisia paikallisia yhteisöjä (eng. LoCoTeamList), joten suomalaisillekin Ubuntu Linuxin käyttäjille on nyt omansa.
Ubuntu Suomen on tarkoitus tarjota yhteydenpitomahdollisuuksia suomalaisille sekä edistää suomalaisten Ubuntun käyttöä. Tätä tukee myös Ubuntun ja sen ohjelmistojen lokalisointi eli kääntäminen suomalaisten käyttämille kielille.
Viestintä
IRC-kanava: #ubuntu-fi [http://www.freenode.org/ Freenode]-verkossa (irc.freenode.org)
Sähköpostilista keskustelulle: ubuntu-fi@lists.ubuntu.com: [http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fi/ liity]
- WWW-keskustelupalsta: (ei ole vielä)
Ubuntun hankkiminen
Ubuntun voi ladata [http://se.releases.ubuntu.com/5.04/ Ubuntun kotisivuilta]. Asennusvaiheessa voit valita kieleksi mm. suomen.
"Live-CD" on versio Ubuntusta, jota voit kokeilla asentamatta sitä koneellesi. [http://linux.sange.fi/kubuntu-ubuntu-livecd-suomeksi/ Suomennettu Live-CD] on virallisesta Live-CD:stä muokattu versio, jossa kaikki suomen kielipaketit ovat mukana.
Lokalisointi
Lokalisointi on tarpeen, jotta käyttäjät voisivat käyttää kaikkia ohjelmiaan omalla äidinkielellään. Lokalisointityö vaatii hyvää suomen (tai muun) kielen taitoa sekä kykyä käyttää toimivaa ja nimenomaan suomenkielistä atk-sanastoa.
Gnome-työpöytäympäristön ja ohjelmistojen suomentaminen: [http://www.gnome.fi/ Gnome-fi]
Ubuntun tarjoamat kääntämistyökalut: [https://launchpad.ubuntu.com/rosetta Rosetta] - huom. Rosetta on vielä keskeneräinen tuote, joka ei välttämättä toimi ollenkaan. Alustavasti voit kuitenkin liittyä halutessasi [https://launchpad.ubuntu.com/people/ubuntu-l10n-fi Ubuntun suomentajiin]. On olemassa muutamia Ubuntu-sidonnaisia ohjelmia/tekstejä, joista tietoa löytyy esim. [TranslationTeam]in käyttämältä sähköpostilistalta. Näitä ovat mm. Ubuntun asennusohjelma, joka perustuu Debianin asennusohjelmaan mutta jonka teksteissä on muutoksia ja lisäyksiä. Jatkossa kaikki nämä löytynevät Rosettasta.
Toimisto-ohjelmat: http://fi.openoffice.org/osallistuminen.html
Kaikki loput: http://www.lokalisointi.org/
Käännösten laatu
Tässä sanakirjoja, joista katsoa termistöä: [http://www.gnome.fi/cgi-bin/sanakirja.cgi?letter=all Gnome], [http://www.lokalisointi.org/sanakirja/kaikki.html lokalisointi.org]. Muista myös tarkistaa, missä kohtaa ohjelmaa tekemäsi käännös tulee olemaan käytössä - jossain kontekstissa muuten oikea käännös voi antaa täysin väärän kuvan käyttäjälle.
Jos käännät Gnome-projektin ohjelmia, katso ohjeet [http://www.gnome.fi/ Gnomen] sivuilta käännösten tarkastusta ja lähettämistä varten. Tällä hetkellä (ks. [http://www.lokalisointi.org lokalisointi.org]) Gnomen laadunvalvonnan postituslista on myös muiden projektien käytössä
Engelska
WikiSandBox: feel free to change this page and experiment with editing
SyntaxReference: quick access to wiki syntax
SiteNavigation: get an overview over this site and what it contains
A Wiki is a collaborative site, anyone can contribute and share:
Edit any page by pressing GetText(Edit) at the top or the bottom of the page
Create a link to another page with joined capitalized words (like WikiSandBox) or with ["quoted words in brackets"]
See HelpForBeginners to get you going, HelpContents for all help pages.
