⇤ ← Revision 1 as of 2008-11-05 16:10:27
Size: 2191
Comment:
|
Size: 4110
Comment: ohjetta
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 13: | Line 13: |
Virheraportin tekeminen edellyttää rekisteröitymistä Launchpadiin. Tämä on muutenkin hyvä idea, sillä se mahdollistaa myöhemmin mm. muiden bugiraporttien kommentoinnin ja vaikkapa suomennosryhmän jäsenyyden hakemisen. | Virheraportin tekeminen edellyttää rekisteröitymistä Launchpadiin. Tämä on muutenkin hyvä idea, sillä se mahdollistaa myöhemmin mm. muiden bugiraporttien kommentoinnin ja vaikkapa suomennosryhmän jäsenyyden hakemisen. Rekisteröityminen tapahtuu osoitteessa https://launchpad.net/+login |
Line 15: | Line 15: |
* Tähän * Yksityiskohtainen * Bugin * Raportointiohje |
Kun käyttäjätunnus on luotu, tapahtuu käännösvirheen raportoiminen seuraavasti: |
Line 20: | Line 17: |
Virheraportit kirjoitetaan suomeksi / englanniksi (TODO: Saako suomenkielisiä raportteja tehdä?) | Mene selaimella osoitteeseen https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-fi/+filebug (kuva 1) Aukeavalla sivulla kirjoita Summary-kenttään lyhyt kuvaus ongelmasta. Kuvauksesta tulisi käydä ilmi, millainen ongelma on kyseessä (esim. virheellinen käännös) ja missä ohjelmassa. Kun kuvaus on kirjoitettu, jatketaan napsauttamalla Continue-painiketta. (kuva 2) Seuraavassa vaiheessa Launchpad yrittää etsiä joitain samankaltaisia virheraportteja. Niistä voit varmistua, ettei ilmoittamaasi käännösvirhettä ole jo aiemmin ilmoitettu. Kun olet varma siitä, valitse "No, I'd like to report a new bug" (haluan raportoida uuden virheen). Tämän jälkeen sivun alaosaan tulee uusia kenttiä. Tarkista, että virheilmoituksen paketiksi on automaattisesti valittu "language-pack-fi". Kirjoita tämän jälkeen tarkempi kuvaus virheestä "Further information:" -tekstikenttään. Tästä kuvauksesta tulee käydä tarkasti ilmi, mitä ongelma koskee (esimerkiksi miten virheelliseen käännökseen törmää) ja mitä Ubuntun versiota käytetään. Kuvauksessa on hyvä myös kertoa järjestelmään asennettujen suomennosten versio, jonka näkee komennolla "apt-cache show language-pack-fi | grep Version:" Tämän jälkeen on vielä mahdollisuus liittää tiedostoja (esim. kuvakaappaus ongelmasta). Lopuksi virheilmoitus lähetetään "Submit bug report" -painikkeella. (kuva 3) Kun virheilmoitus on tallennettu järjestelmään, aukeaa valmis ilmoitus selaimeesi. Ruudun yläosassa näkyy virheilmoituksen numero (kuvassa #300853) jonka voi mainita vaikka keskustelualueella. Numeron perusteella kääntäjä löytää virheilmoituksen ja voi ryhtyä korjaamaan ongelmaa. Virheilmoitus tulee automaattisesti näkyviin myös suomen kielipakettia koskevien virheiden listaan ja siitä lähetetään sähköpostia niille kääntäjille, jotka ovat lisänneet itsensä paketin yhteyshenkilöiksi. |
Tämä on luonnos siitä, miten Ubuntun käännösvirheet raportoidaan ja miten niitä käsitellään. Käännösvirheillä tarkoitetaan tässä kirjoitusvirheitä, virheellisiä käännöksiä tai yksittäisiä kääntämättömiä merkkijonoja.
Tämä ohje ei ole valmis eikä sitä ole vielä päätetty ottaa käyttöön
Motivaatio
Jos käännösvirheitä raportoidaan (jos raportoidaan) foorumille sekalaisiin ketjuihin, sähköpostilistalle ja irkkiin, on vaikea pysyä kärryillä siitä, mitä virheitä on korjattu ja mitä ei. Vielä vaikeampi on selvittää, onko korjaus lähetetty Ubuntusta eteenpäin esim. KDE:n tai Gnomen kääntäjille.
Käännösvirheide raportointi Launchpadiin
Käännösvirheet raportoidaan Ubuntun vianseurantajärjestelmään Launchpadiin tekemällä bugiraportti pakettiin language-pack-fi.
Bugiraportin voi tehdä osoitteessa https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-fi/+filebug Kaikki raportoidut suomen kielipakettia koskevat bugit löytyvät osoitteesta https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-fi Virheraportin tekeminen edellyttää rekisteröitymistä Launchpadiin. Tämä on muutenkin hyvä idea, sillä se mahdollistaa myöhemmin mm. muiden bugiraporttien kommentoinnin ja vaikkapa suomennosryhmän jäsenyyden hakemisen. Rekisteröityminen tapahtuu osoitteessa https://launchpad.net/+login
Kun käyttäjätunnus on luotu, tapahtuu käännösvirheen raportoiminen seuraavasti:
Mene selaimella osoitteeseen https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-fi/+filebug (kuva 1) Aukeavalla sivulla kirjoita Summary-kenttään lyhyt kuvaus ongelmasta. Kuvauksesta tulisi käydä ilmi, millainen ongelma on kyseessä (esim. virheellinen käännös) ja missä ohjelmassa. Kun kuvaus on kirjoitettu, jatketaan napsauttamalla Continue-painiketta. (kuva 2) Seuraavassa vaiheessa Launchpad yrittää etsiä joitain samankaltaisia virheraportteja. Niistä voit varmistua, ettei ilmoittamaasi käännösvirhettä ole jo aiemmin ilmoitettu. Kun olet varma siitä, valitse "No, I'd like to report a new bug" (haluan raportoida uuden virheen). Tämän jälkeen sivun alaosaan tulee uusia kenttiä. Tarkista, että virheilmoituksen paketiksi on automaattisesti valittu "language-pack-fi". Kirjoita tämän jälkeen tarkempi kuvaus virheestä "Further information:" -tekstikenttään. Tästä kuvauksesta tulee käydä tarkasti ilmi, mitä ongelma koskee (esimerkiksi miten virheelliseen käännökseen törmää) ja mitä Ubuntun versiota käytetään.
Kuvauksessa on hyvä myös kertoa järjestelmään asennettujen suomennosten versio, jonka näkee komennolla "apt-cache show language-pack-fi | grep Version:"
Tämän jälkeen on vielä mahdollisuus liittää tiedostoja (esim. kuvakaappaus ongelmasta). Lopuksi virheilmoitus lähetetään "Submit bug report" -painikkeella. (kuva 3) Kun virheilmoitus on tallennettu järjestelmään, aukeaa valmis ilmoitus selaimeesi. Ruudun yläosassa näkyy virheilmoituksen numero (kuvassa #300853) jonka voi mainita vaikka keskustelualueella. Numeron perusteella kääntäjä löytää virheilmoituksen ja voi ryhtyä korjaamaan ongelmaa. Virheilmoitus tulee automaattisesti näkyviin myös suomen kielipakettia koskevien virheiden listaan ja siitä lähetetään sähköpostia niille kääntäjille, jotka ovat lisänneet itsensä paketin yhteyshenkilöiksi.
Virheraporttien käsittely
Virheraportin tila laitetaan seuraavasti:
- New: Uusi virhe
- Confirmed: Vahvistettu, joku toinen käyttäjä on havainnut saman virheen
- In progress: Joku on ottanut asian hoitaakseen
- Fix committed: Korjaus on tehty Ubuntun käännöksiin
- Fix released: Korjaus on julkaistu Ubuntun kielipakettien mukana käyttäjille ja se on lisäksi lähetetty upstreamiin (ei koske vain Ubuntua koskevia virheitä)
Jos jollakin on oikeudet muokata virheraportin tärkeyttä, laitetaan tärkeydeksi Low.
Kun joku kääntäjä ottaa virheen korjaamisen asiakseen, hän merkkaa itsensä hoitamaan bugia (Launchpadin toiminto Assigned to me).